Language plays a pivotal role in Fargo. Phonetically, lexically and syntactically influenced by Germanic/Scandinavian languages, the Upper Midwest American English carries several connotations termed “Minnesota nice”. Combined with the genre of crime/murder mystery, the film and, to some extent, the TV series subvert the stereotypical image of a down-home Midwestern American, whose reservedness and conservativeness imbue the mentioned language variant, which is almost completely impervious to speech genre variation.

The integral (Slovenian) version of this article can be found in the printed KINO!